Saturday, November 15, 2008

Kalima

Kalima asks "Which books could help build mutual understanding between the United States and the Arab World?", and solicits your nominations. If there's a novel, short story or poetry collection that you think "captures American dreams, opportunities and challenges", let Kalima know. The UAE sponsored project aims to translate 100 books per year into Arabic.
(from the website)
About Kalima
Kalima (“word” in Arabic), is one of the Arab world’s boldest and most significant cultural initiatives. Kalima seeks to widen access to books and knowledge by funding the translation, publication, and distribution of classic and contemporary writing from other languages into Arabic, each year. Currently in most Arabic countries, many works of world literature or academia are available only in their original language, making them inaccessible for most readers. To put the scale of the problem into perspective, Spain translates in one year the number of books that have been translated into Arabic in the last 1,000 years (2003 Arab Human Development Report, UNDP).

No comments:

Post a Comment